Та,что ушла в Туман
Японские волки - Оками
Давайте разберемся немного с "волками", точнее, что такое именно "японский волк" в его легендном понимании....
Если европеец при звуке слова "вервольф" или "демон-волк" тут же представит себе что-то жуткое и кошмарное, прячущееся в ночных сумерках и заунывно воющее на луну, огромные клыки и фильмы ужасов, то японец, скорее всего, улыбнется. Ему? Бояться? Демона? Да не смешите мои гэта...
Страны Восходящего Солнца населяли аж целых два подвида волков: волк с Хоккайдо, называющийся также волком эзо, называющийся также японским волком, и волк шаману, или хондосский волк, заселивший южные острова. Островные разновидности обычно значительно уступают размером континентальным, и волки не стали исключением из правил. Волк шаману вообще был миниатюрным, размером с небольшую собачку (всего-навсего сантиметров тридцать в плечах!), и выглядел весьма непрезентабельно, с жидкой коричневатой шерстью и хвостом "палочкой", но, тем не менее, сумел завоевать уважение среди японских жителей, которые, в отличие от европейцев, никогда не ненавидели волков, а, наоборот, считали их своими покровителями и защитниками, называя их "японскими богами" и "горными псами", что, как и псы домашние, были настроены к людям по-дружески.
В отличие от кицунэ, тануки и всех прочих животных-оборотней, волк в Японии считается хоть и демоном, но, в то же время, довольно честным, не находящим особого удовольствия в том, чтобы морочить людям головы, а потому заслужил название "екиджу" - "мягкого чудовища". Во многих легендах он представляется как защитник и помощник бедных и уязвимых, а также предупреждающим людей о грядущей природной катастрофе - скажем, оползне или землетрясении. В частности, волка называли "охранителем дороги", который защищал путников в горных лесах, провожая их до дома. Впрочем, тут истории расходятся: кто-то говорит, что волк просто следовал за путником, отгоняя от него демонов, а другие - что только ждал, когда же тот упадет, чтобы наброситься на него - для этого путешественнику всегда стоило носить с собой соленый рис с бобами, дабы прикормить духа и завоевать его расположение. Есть даже одна история о слепом флейтисте, который заблудился в горах и был выведен из лесу, как он считал охотником. Достигнув деревни, он обнаружил, что охотник был волком, который, едва завидев людей, тут же скрылся в лесу, и больше не показывался.
Надо сказать, что оба направления имеют общий исток – тотемизм и шаманизм, когда каждый род вел свое начало от какого-либо зверя. И чтил своего предка. Видимо, восточные мифы остались менее искаженными, потому что не подверглись резким религиозным катаклизмам, как западная мифология, фактически раздавленная более молодыми религиями – исламом и христианством. Буддизм в отношении языческих верований был, скажем, более лояльным. Поэтому японской мифологии свойственны черты шаманизма – звериная сущность духа не примитивна. Это высокая, более старая, более мудрая ступень развития живого существа, точнее, души
Сельские жители же рассматривали волков (особенно обитающих в священных местах и храмах) как своих покровителей, во многом благодаря тому, что клыкастые хищники контролировали численность зайцев и оленей, которые нередко подъедали посевы крестьян. Впрочем, как и многие другие демоны, оками мог озлобиться, если ему не оказывали должного почтения, и, в таком случае, мог стать опасным. Таким образом, отношение японского народа к волку отражало их общее отношение к природе - ведь природа иногда угрожает человеку, как и волк иногда может восприниматься как угроза, и тогда на него объявляется охота. Впрочем, эта история уже давно в прошлом - практически все японские волки были уничтожены в начале прошлого столетия, и хотя отдельные свидетельства о встречах с шаману дожили аж до 1970 года, сейчас стоит взглянуть правде в глаза: оками больше нет, и уже некому предупреждать людей о грядущей беде.
По размерам волк Хоккайдо был больше волка Хонсю, приближаясь к параметрам обычного волка. Подвид вымер в период Реставрации Мэйдзи в 1889 году из-за усиленного освоения территории острова под фермы. Правительство Мейдзи назначило награду за каждого убитого волка и организовало кампанию по их отравлению.
В японском фольклоре волк наделялся положительными качествами и представлялся как защитник и помощник бедных и уязвимых, предупреждал людей о грядущей природной катастрофе. Волк для японцев был не только животным, но ещё обладал трансцендентальными способностями, являясь воплощением лесного духа, который был хорошо настроен к людям. Однако если в ответ люди не оказывали ему уважение, он тоже мог быть злым.
Волк присутствует особенно в сельской местности и в японских горах. Японское слово, означающее волк (оками) может быть обнаружено в названиях многих мест, например, Окамитаира (Волчье Плато) , Окамизава (Волчье Болото) или Оками-ива (Волчья Гора) . Волк ежегодно участвует в церемониях, а также является частью многих святынь Шинто, например, святыня Митсумайн Джинджа, которая представляет огромную важность для японского народа. К тому же волк может быть найден в многочисленных произведениях искусства, на картинах, статуях и талисманах.
В противовес «плохому волку» Европейских мифов и сказок, волк в Японии считался «мягким чудовищем» (екиджу) . В волчьих легендах (окури-оками) он представляется как защитник и помощник бедных и уязвимых, или он предупреждал людей о грядущей природной катастрофе. В частности, его называли «охранителем дороги» (это также литературное значение его зоологического (Греческого) имени «ходофилакс») , который защищал путников в горных лесах.
Для японцев волк не был просто животным, а созданием с трансцендентальными способностями, лесным духом (йама но ками) , который был хорошо настроен к людям. Но если в ответ люди не оказывали ему уважение, он тоже мог быть злым. Согласно Джону Найту, одному из лучших экспертов по японскому волку, отношение японского народа к волку отражает их общее отношение к природе. А так как природа иногда угрожает человеку, так и волк иногда понимался как угроза, и тогда на него охотились.
Охота на волков пришла с приходом европейцев на восточные земли, сейчас почти все представители видов Оками истреблены...
Пара интересных фактов:
* Вообще-то слово "оками" ("большой" или "старший"
может относиться к любому божеству-хозяину места, и, в отношении волка, это может быть равносильно "Хозяин" для медведя у нас, в России. Как при этом соотносятся божество и зверь - бывает по-разному. Зверь может считаться обличием божества (аватаром) или его вестником.

Кстати, в отличие от западной мифологии и легенд североамериканских индейцев, японский дух волка чаще всего женщина. Это свойственно восточной мифологии, где по достоинству оценили свойства волчиц-матерей, практически ставя их в пример «старшим» двуногим сестрам. Достаточно вспомнить индийские легенды о волчицах, воспитывающих человеческих детенышей – да-да, Киплинг не сам придумал свой сюжет для «Книги Джунглей», он его в детстве подслушал. Отголоски этих сказаний дотянулись и до античчной мифологии – один такой отголосок лег в основу легенды об основании Рима.
* Есть и еще одно существенное отличие восточной и западной мифологических систем в отношении духа волка: восточные духи предпочитают звериный облик, как более чистый, близкий к природе. Тогда как в западной, особенно европейской системе оборотничество – уход от чистоты.
По-японски:
ВОЛК - ОКАМИ
чёрный волк - АЛХОР
Волк-одиночка - АЛХОР-ЭРН
Белый волк - СИРОЙ ОКАМИ,
Дух Волка - ИКИ ОКАМИ,